Refluxní a zahřívací techniky

G.Patton

Expert
Joined
Jul 5, 2021
Messages
3,078
Solutions
3
Reaction score
3,531
Points
113
Deals
1

Úvod: V knize je popsán vývoj chemických látek, které jsou součástí chemického průmyslu.

Jen asi 80 % reakcí v organické laboratoři zahrnuje krok zvaný refluxace. Reakční rozpouštědlo používáte k udržení rozpuštěných materiálů při konstantní teplotě tím, že rozpouštědlo vaříte, kondenzujete a vracíte do baňky. Refluxní metoda se také hojně využívá při syntéze drog, například amfetaminu a metamfetaminu a dalších fenyletylaminů, LSD, některých syntetických kanabinoidů, izomerizace CBD, MDMA a v mnoha dalších případech. Tato technika je poměrně jednoduchá, ale nesmíte podcenit její nebezpečnost a přijmout veškerá bezpečnostní opatření.

Přehled refluxu.

Refluxní uspořádání (obr. 1) umožňuje, aby se kapalina vařila a kondenzovala, přičemž kondenzovaná kapalina se vrací do původní baňky. Refluxní sestava je analogická destilaci, hlavním rozdílem je vertikální umístění kondenzátoru. Během aktivního refluxu zůstává kapalina na bodu varu rozpouštědla (nebo roztoku).
2Hb9svUe7R
Refluxní aparatura umožňuje snadný ohřev roztoku, ale bez ztráty rozpouštědla, která by vznikla při ohřevu v otevřené nádobě. V refluxním zařízení jsou páry rozpouštědla zachyceny kondenzátorem a koncentrace reaktantů zůstává po celou dobu procesu konstantní. Hlavním účelem refluxování roztoku je řízené zahřívání roztoku při konstantní teplotě. Představte si například, že chcete zahřát roztok na 60 ℃ po dobu jedné hodiny, abyste provedli chemickou reakci. Bylo by obtížné udržovat teplou vodní lázeň při teplotě 60 ℃ bez speciálního vybavení a vyžadovalo by to pravidelnou kontrolu. Pokud by však byl rozpouštědlem methanol, bylo by možné roztok zahřát na refluxní teplotu, která by se bez pravidelné údržby udržovala na teplotě varu methanolu (65 ℃). Je pravda, že 65 ℃ není 60 ℃, a pokud by specifická teplota byla pro reakci rozhodující, bylo by nutné specializované topné zařízení. Často se však jako reakční teplota volí bod varu rozpouštědla, protože je to praktické.

Postupy krok za krokem.

1. Nalijte roztok, který má být refluxován, do baňky s kulatým dnem a připevněte ji ke kruhovému stojanu nebo mřížce pomocí prodlužovací svorky a malého gumového těsnění (obr. 2 a a video). Baňka by neměla být plná více než do poloviny. Na obr. nejsou z neznámých důvodů gumová těsnění. Pokud používáte vysokoteplotní vaření (>150 ℃) nebo ohřev plamenem, nelze je použít.

2. Přidejte míchadlo nebo několik varných kamenů pro prevenci nárazů. Varné kameny by se neměly používat při refluxování koncentrovaných roztoků kyseliny sírové nebo fosforečné, protože by roztok zbarvily. Například při použití míchadla pro prevenci nárazů u koncentrované kyseliny sírové zůstane roztok bezbarvý (obr. 2 b). Když se stejná reakce provádí pomocí vařicího kamene, roztok během zahřívání ztmavne (obr. 2 c) a nakonec se celý roztok zbarví do tmavě fialovohnědé barvy (obr. 2 d).
Rs70mTzANi
a) Nalití roztoku, b) Reakce s použitím míchadla (roztok je bezbarvý), c+d) Stejná reakce s použitím vařícího kamene.

3. Na kondenzátor nasaďte gumové hadice (konce nejprve navlhčete, aby se daly nasadit), pak kondenzátor připevněte svisle na baňku s kulatým dnem. Používáte-li vysoký kondenzátor, připevněte jej ke kruhovému stojanu nebo mřížce (obr. 3 a). Ujistěte se, že kondenzátor těsně přiléhá k baňce. Bezpečnostní poznámka: pokud nejsou díly správně spojeny a hořlavé páry uniknou, mohou se vznítit od zdroje tepla. Baňku s kulatým dnem a kondenzátor nespojujte plastovou sponou, jak je znázorněno na obr. 3 с. Plastové klipy mohou někdy selhat (zejména při zahřívání) a toto uspořádání neumožňuje spolehlivé vyjmutí baňky ze zdroje tepla na konci refluxu.
Poznámka: Čím vyšší je bod varu rozpouštědla (směsi rozpouštědel), tím kratší dobu potřebujete zpětný chladič. Naopak, pokud vaše rozpouštědlo vře při nízkých teplotách (éter), použijte nejdelší Liebigův zpětný chladič.

4. Připojte hadici na spodním rameni kondenzátoru k vodovodnímu kohoutku a nechte hadici na horním rameni odtékat do dřezu (obr. 3 b). Je důležité, aby voda vtékala do spodní části kondenzátoru a vytékala z horní části (aby voda proudila proti gravitaci), jinak bude kondenzátor neúčinný, protože se zcela nenaplní.
SjeiwoNR36
LwNdIC7fo8
5. Pokud se bude refluxovat více roztoků současně (např. pokud bude reflux provádět více studentů vedle sebe), lze hadice z jednotlivých refluxních sestav zapojit do série (obr. 4). Toho se dosáhne tak, že horní rameno "sestavy A", které normálně odtéká do dřezu, se místo toho připojí ke spodnímu rameni "sestavy B". Horní rameno sestavy B pak odtéká do dřezu. Sériové zapojení přístrojů minimalizuje spotřebu vody, protože voda vystupující z jednoho kondenzátoru vstupuje do dalšího. Sériově lze zapojit několik refluxních souprav a je třeba sledovat průtok vody, aby bylo zajištěno, že všechny soupravy jsou dostatečně chlazeny.
Z8LvdtpHiN
6. Začněte cirkulovat stálý proud vody hadicemi (ne tak silný, aby se hadice vlivem vysokého tlaku vody rozlétla). Znovu zkontrolujte, zda kusy skleněného nádobí k sobě bezpečně přiléhají, a poté umístěte zdroj tepla pod baňku. Pokud používáte míchací tyč, zapněte míchací desku.
a) Používáte-li ohřívací plášť, přidržujte jej na místě pomocí nastavitelné plošky (např. drátěného pletiva / kroužkové svorky). Pod pláštěm ponechte několik centimetrů, aby bylo možné po ukončení reakce plášť spustit a baňku ochladit. Pokud ohřívací plášť dokonale neodpovídá velikosti baňky s kulatým dnem, obložte baňku pískem, abyste vytvořili lepší kontakt (obr. 5 a).

b) Používáte-li pískovou lázeň, zahrabte baňku do písku tak, aby byl písek alespoň tak vysoko, jako je hladina kapaliny v baňce (obr. 5 b).

c) Pokud bude sestava případně ponechána delší dobu bez dozoru (např. přes noc), utáhněte měděný drát přes přípojky hadic ke kondenzátoru, abyste zabránili změnám tlaku vody, které by mohly způsobit jejich vyskočení.

3WoOMVfUCN
a) Naplnění ohřívacího pláště pískem, aby se zajistilo dokonalé přilnutí, b) ohřev refluxní aparatury s pískovou lázní.

7. Pokud byl zdroj tepla předehřátý (nepovinné), měl by roztok začít vřít do pěti minut. Pokud se tak nestane, zvyšte rychlost zahřívání. Vhodná rychlost zahřívání nastane, když roztok prudce vře a zhruba v jedné třetině výšky kondenzátoru je vidět "refluxní prstenec". Refluxní prstenec" je horní hranice místa, kde horké páry aktivně kondenzují. U některých roztoků (např. vodného roztoku) je refluxní prstenec zřejmý díky snadno viditelným kapičkám v kondenzátoru (obr. 6 a+b). U jiných roztoků (např. u mnoha organických rozpouštědel) je refluxní prstenec jemnější, ale lze jej vidět při pečlivém pozorování (obr. 6 c). V kondenzátoru může být patrný jemný pohyb, když kapalina stéká po stranách kondenzátoru, nebo se objekty v pozadí mohou jevit zkreslené v důsledku lomu světla přes kondenzující kapalinu (na obr. 6 d je zkreslený pól kruhového stojanu).
IHjKsYrfFp
A+b) Kondenzace viditelná v kondenzátoru při refluxu vody, c) Refluxní prstenec ethanolu viditelný jemně ve spodní třetině kondenzátoru, d) Deformace prstencového stojanu v kondenzátoru způsobená refluxním roztokem ethanolu.

8. Pokud postupujete podle postupu, při kterém máte refluxovat po určitou dobu (např. "refluxovat po dobu jedné hodiny"), měla by tato doba začínat v okamžiku, kdy roztok nejen vře, ale aktivně refluxuje ve spodní třetině kondenzátoru.

9. Teplo by se mělo snížit, pokud refluxní kroužek stoupá do poloviny nebo výše kondenzátoru, jinak by mohly z baňky unikat páry.

10. Po dokončení refluxu vypněte zdroj tepla a baňku vyjměte z ohřevu buď zvednutím refluxního aparátu nahoru, nebo spuštěním zdroje tepla dolů (obr. 7 a).
NPZ9ihwp6O
a) Zvednutí baňky k ochlazení, b) Rychlé ochlazení ve vodovodní lázni.

Nevypínejte vodu protékající kondenzátorem, dokud není roztok teplý pouze na dotek. Po několika minutách chlazení na vzduchu lze baňku s kulatým dnem ponořit do vodovodní lázně, aby se proces chlazení urychlil (obr. 7 b).

Suchý reflux.

Pokud musíte udržet atmosférickou vodní páru mimo reakci, musíte použít sušící trubičku a vstupní adaptér v refluxní soupravě (obr. 8). Ty můžete použít, pokud potřebujete udržet vodní páru mimo jakýkoli systém, nejen refluxní soupravu.
Mu7OcA9bHt
1. V případě potřeby vyčistěte a vysušte sušící trubici. Nemusíte provádět důkladné čištění, pokud nemáte podezření, že bezvodé sušící činidlo již není bezvodé. Pokud je látka uvnitř trubice zapečená, je pravděpodobně mrtvá. Na začátku postupu byste měli trubici vyčistit a znovu naplnit. Nezapomeňte použít bezvodý chlorid vápenatý nebo síran vápenatý. Při několika použitích by měl zůstat v pořádku. Pokud budete mít štěstí, může se do bílého Drieritu přimíchat indikační Drierit, speciálně připravený bezvodý síran vápenatý. Pokud má modrou barvu, je sušidlo dobré; pokud je červené, sušidlo již není suché a měli byste se ho zbavit (viz Vysoušedla v části "Vakuové vysoušeče").

2. Vložte volnou zátku ze skelné vaty nebo bavlny, aby sušící činidlo nespadlo do reakční baňky.

3. Sestavte přístroj podle obrázku, přičemž sušící trubice a adaptér jsou na horní straně kondenzátoru.

4. V tomto okamžiku lze do baňky přidávat činidla a zahřívat je spolu s aparaturou. Obvykle se aparatura zahřívá, když je prázdná, aby se ze stěn aparatury vypudila voda.

5. Aparaturu, obvykle prázdnou, zahřívejte na parní lázni, přičemž celou sestavu každou chvíli otočte o čtvrt otáčky, aby se zahřívala rovnoměrně. Hořák lze použít, pokud nehrozí nebezpečí požáru a pokud se zahřívání provádí opatrně. Těžké spoje z broušeného skla při přílišném zahřátí praskají.

6. Přístroj nechte vychladnout na pokojovou teplotu. Při ochlazování je vzduch nasáván sušící trubicí dříve, než se dostane do aparatury. Vlhkost obsažená ve vzduchu je zachycena sušícím prostředkem.

7. Rychle přidejte suchá činidla nebo rozpouštědla do reakční baňky a systém znovu sestavte.

8. Proveďte reakci jako obvykle jako standardní reflux.

Adice a reflux.

Čas od času je třeba přidat do sestavy sloučeninu během probíhající reakce, obvykle spolu s refluxem. No, přece nebudete rozbíjet systém, vypouštět toxické výpary a dělat si zle, abyste přidali nová činidla. Použijete adiční nálevku. Nyní jsme o adičních nálevkách hovořili zpětně s dělícími nálevkami (laboratorní sklo), když jsme uvažovali o stopce, a to mohlo být matoucí.

Použití nálevky.
Podívejte se na obr. 9 a. Je to pravá separační nálevka. Dáváte sem kapaliny, protřepáváte je a extrahujete. Mohli byste však tuto nálevku použít k přidávání materiálu do sestavy? Ne. na konci není kloub z broušeného skla; a do skleněných kloubů se hodí pouze skleněné klouby. Na obr. 9 c je znázorněna nálevka pro vyrovnávání tlaku při přidávání. Vzpomínáte si, jak jste byli varováni, abyste odstranili zátku dělící nálevky, aby se v ní při vyprazdňování nevytvořil podtlak? Každopádně boční nálevka vyrovnává tlak na obou stranách kapaliny, kterou přidáváte do baňky, takže bude volně proudit, aniž by se vytvořilo vakuum a aniž byste museli odstraňovat zátku. Toto zařízení je velmi pěkné, velmi drahé, velmi omezené a velmi vzácné. A pokud se pokusíte o extrakci v jedné z nich, veškerá kapalina vyteče z trubice na podlahu, jakmile nálevkou zatřesete. Bylo tedy dosaženo kompromisu (obr. 9 b). Protože budete pravděpodobně provádět více extrakcí než aditivací, ať už s refluxem nebo bez něj, trubice na vyrovnávání tlaku šla ven, ale kloub z broušeného skla zůstal. Extrakce; žádný problém. Povaha stonku není důležitá. Ale při přídavcích budete muset převzít odpovědnost za to, že nedojde k nepříjemnému nahromadění vakua. Zátku můžete každou chvíli odstranit nebo místo zátky nasadit sušící trubičku a přívodní adaptér. Ten udržuje vlhkost venku a zabraňuje hromadění podtlaku uvnitř nálevky.

Jak nastavit
Existují přinejmenším dva způsoby, jak nastavit adici a reflux, a to buď s použitím trojhrdlé baňky, nebo Claisenova adaptéru. Napadlo mě ukázat obě tato nastavení se sušícími trubicemi. Ty zabraňují tomu, aby se do reakce dostala vzdušná vlhkost. Pokud je nepotřebujete, obejděte se bez nich.
Obr
W96jaHUiAO
Oddělovací nálevky ve třech exemplářích, a) obyčejná, b) přídavná nálevka s kompromisním oddělovačem, c) přídavná nálevka s vyrovnáváním tlaku.
.
8RACNgHJFf
Zs73tMVwY0

Varné kameny (varné třísky).

Varné kameny (nebo varné třísky) jsou malé kousky černé porézní horniny (často karbidu křemíku), které se přidávají do rozpouštědla nebo roztoku. Obsahují zachycený vzduch, který při zahřívání kapaliny vybublává, a mají velký povrch, který může sloužit jako zárodečné místo pro tvorbu bublinek rozpouštědla. Měly by se přidávat do chladné kapaliny, nikoli do kapaliny, která se blíží bodu varu, jinak může dojít k silnému výronu bublin. Když se kapalina přivede k varu pomocí varných kamenů, bubliny mají tendenci vznikat především z kamenů (obr. 11 b). Vařící kameny nelze použít opakovaně, protože po jednom použití se jejich štěrbiny naplní rozpouštědlem a nemohou již vytvářet bubliny.
BFC2sUSAxH
a) Vařící kameny ve vodě, b) prudké vaření, c) vařící kameny používané při krystalizaci.

Vařící kameny by se neměly používat při zahřívání koncentrovaných roztoků kyseliny sírové nebo fosforečné, protože mohou roztok znehodnotit a kontaminovat. Například na obr. 12 je znázorněna Fischerova esterifikační reakce, při níž se používá koncentrovaná kyselina sírová. Pokud se k prevenci nárazů použije míchadlo, roztok zůstane bezbarvý (obr. 12 a). Když se stejná reakce provádí pomocí vařicího kamene, roztok během zahřívání ztmavne (obr. 12 b) a nakonec se celý roztok zbarví do tmavě fialovohnědé barvy (obr. 12 c). Kromě znečištění roztoku tmavá barva ztěžuje manipulaci s materiálem pomocí dělící nálevky: na obr. 12 d jsou přítomny dvě vrstvy, ačkoli je to velmi obtížné vidět.
MA1KYFCVt8
a) Fischerova esterifikační reakce s použitím míchadla (roztok je bezbarvý), b) Stejná reakce s použitím varných kamenů, c) Stejná reakce po několika minutách zahřívání, d) Dvě tmavé vrstvy v dělící nálevce v důsledku ztmavnutí roztoku

Způsoby zahřívání a hořlavost.

  • V některých souvislostech je rozhodující, jaký zdroj tepla použít, zatímco v jiných souvislostech může stejně dobře fungovat několik zdrojů. Volba zdroje tepla závisí na několika faktorech.
  • Dostupnosti (vlastní vaše instituce zařízení?).
  • Rychlosti ohřevu (chcete ohřívat postupně nebo rychle?).
  • Flexibilita ohřevu (je třeba teplo rozvádět po přístroji?).
  • Požadovaná konečná teplota (nízkovroucí kapaliny vyžadují jiný přístup než vysokovroucí kapaliny).
  • Hořlavost obsahu
L6Po1pZty5
Vzhledem k tomu, že bezpečnost je důležitým faktorem při výběru laboratorních metod, je důležité vzít v úvahu hořlavost zahřívané kapaliny. Téměř všechny organické kapaliny jsou považovány za "hořlavé", což znamená, že jsou schopny vzplanout a udržet hoření (důležitou výjimkou je, že halogenovaná rozpouštědla bývají nehořlavá). To však neznamená, že všechny organické kapaliny se okamžitě vznítí, pokud jsou umístěny v blízkosti zdroje tepla. Mnoho kapalin vyžaduje zdroj vznícení (jiskru, zápalku nebo plamen), aby se jejich páry vznítily, což je vlastnost často popisovaná bodem vzplanutí kapaliny. Bod vzplanutí je teplota, při které se páry mohou vznítit pomocí zdroje zapálení. Například teplota vzplanutí 70% ethanolu je 16,6 ℃, což znamená, že se může vznítit při pokojové teplotě pomocí zápalky. Bunsenův hořák je vynikajícím zdrojem zapálení (a může dosáhnout teploty přibližně 1500 ℃), což z hořáků činí vážné nebezpečí požáru organických kapalin a zdroj tepla, kterému je třeba se často vyhýbat.

Další důležitou vlastností při diskusi o hořlavosti je teplota samovznícení kapaliny: teplota, při které se látka samovolně vznítí za normálního tlaku a bez přítomnosti zdroje zapálení. Tato vlastnost je obzvláště pronikavá, protože nevyžaduje plamen (kterému se v organické laboratoři často vyhýbáme), ale pouze horký prostor. Povrch horké desky nastavený na "high" může dosáhnout teploty až 350 ℃. Bezpečnostní poznámka: protože diethylether, pentan, hexan a nízkovroucí petrolether mají teplotu samovznícení nižší než tato hodnota (obr. 14), bylo by nebezpečné vařit tato rozpouštědla na horké desce, protože by se páry mohly vylít z nádoby a vznítit při kontaktu s povrchem horké desky. Obecně platí, že při použití varné desky k ohřevu jakékoli těkavé hořlavé kapaliny v otevřené nádobě je třeba postupovat opatrně, protože je možné, že páry přetečou přes keramický kryt varné desky a dostanou se do kontaktu s topným tělesem pod ní, které může být teplejší než 350oC. Z tohoto důvodu nejsou varné desky optimální volbou při ohřevu otevřených nádob s těkavými organickými kapalinami, i když v některých případech je lze používat opatrně, pokud jsou nastaveny na "nízký" stupeň a používají se v dobře větrané digestoři.
N6Crl2k5Pu
Vzhledem k tomu, že hoření je reakcí v plynné fázi, mají kapaliny s nízkými body varu (< 40 ℃) obvykle nízké teploty vzplanutí a teploty samovznícení, protože mají značné tlaky par (obr. 12). Se všemi kapalinami s nízkým bodem varu je třeba zacházet opatrněji než s kapalinami se středním bodem varu (> 60 ℃).
 
Last edited by a moderator:

Hans-Dietrich

Don't buy from me
New Member
Joined
Dec 4, 2021
Messages
47
Reaction score
48
Points
18

Bez chlazení se chladnička zahřeje na teplotu topného tělesa a reakční hmota jednoduše odletí nebo ztratí rozpouštědlo a roztaví se. Je nutné, aby všechny páry, které se v baňce vytvoří, zkondenzovaly a vrátily se zpět.
 
Last edited:

Hans-Dietrich

Don't buy from me
New Member
Joined
Dec 4, 2021
Messages
47
Reaction score
48
Points
18

Ano, ale ... Pokud zahřejete etanol na 70 °C, nic se nestane. Pokud na 80, pak by měl dříve či později vybuchnout.

To je špatný způsob, jak provádět syntézu látek.

Není zcela jasné, na co se chcete zeptat. Můžete svou otázku upřesnit na příkladu konkrétního postupu (syntézy) ???
 

Hans-Dietrich

Don't buy from me
New Member
Joined
Dec 4, 2021
Messages
47
Reaction score
48
Points
18

Spekulativní experiment ? Vážně ? ) Doporučuji ho prakticky provést. ))) Uzavřete alkohol ve sklenici a položte ji na povrch s teplotou 70 stupňů. Alespoň na jeden den )

Nejde o to, co mají chemici rádi. Chemie je trochu složitější, než říkáte. Někde probíhají reakce v plynné fázi, někde v kapalné a někde v tavenině. Teprve když člověk zná konkrétní reakci, může říct, jaké podmínky potřebuje.
 

Hans-Dietrich

Don't buy from me
New Member
Joined
Dec 4, 2021
Messages
47
Reaction score
48
Points
18
Za takových podmínek z něj nic nebude. Je možné, že páry mohou pronikat spárami v nádobě. Pak je nádoba prázdná )
 

G.Patton

Expert
Joined
Jul 5, 2021
Messages
3,078
Solutions
3
Reaction score
3,531
Points
113
Deals
1
Tlak nasycených par nad roztokem neumožní jeho varu.
 

Hans-Dietrich

Don't buy from me
New Member
Joined
Dec 4, 2021
Messages
47
Reaction score
48
Points
18

Jsem v rozpacích, jak odpovědět. V době, kdy jsem to studoval, ještě neexistovala Wikipedie.
 

MuricanSpirit

Don't buy from me
New Member
Joined
Nov 6, 2021
Messages
73
Reaction score
51
Points
18
Takže mě prosím opravte, jestli si to představuji špatně, ale já mám pořád problém s pochopením všech těch kravin (i když pro vás je to jednoduché), představuji si to takhle:

Mezi molekulami je vazba (jako "magnetická" nebo "gravitační"), která je drží pohromadě, pokud neexistují žádné jiné síly a při 0° Kelvina by měla být v "přirozeném stavu", vzdálenost mezi molekulami je pevně daná na délku. Pokud přidáme teplo, začnou se odrážet, a pokud se odrážejí příliš silně (např. přidáním dalšího tepla), nakonec se navzájem "odkopnou/odrazí", případně se vzdálí. Teplo se zde tedy rovná pohybu.

Měli bychom tedy být schopni určit jeho stav (kapalina, pevná látka nebo plyn), že? Pokud si molekuly nemohou vyměnit polohu, pak je to pevná látka, pokud si mohou vyměnit polohu, ale neopustí "celkovou vazbu"/"celou strukturu" díky vazbě mezi molekulami, pak je to kapalina. Pokud se mohou vzájemně odkopnout, pak je to plyn.
 
Last edited:

G.Patton

Expert
Joined
Jul 5, 2021
Messages
3,078
Solutions
3
Reaction score
3,531
Points
113
Deals
1
Nelze totiž zohlednit všechny interakce v látce. Je jich mnoho. Matematické počty se zpravidla neshodují s praktickými měřeními v chemii.
 

GFGHFGDF

Don't buy from me
New Member
Joined
May 5, 2022
Messages
4
Reaction score
1
Points
3
Přidejte míchací tyč

Co je to míchací tyč?
 

ASheSChem

Don't buy from me
Resident
Language
🇫🇷
Joined
Apr 10, 2022
Messages
303
Reaction score
176
Points
43

Magnetické míchadlo nebo magnetická míchačka je laboratorní zařízení, které využívá točivé magnetické pole k tomu, aby se míchací tyč (nebo blecha) ponořená do kapaliny velmi rychle otáčela, a tím ji míchala. Rotační pole může být vytvořeno buď rotujícím magnetem, nebo soustavou stacionárních elektromagnetů umístěných pod nádobou s kapalinou. Používá se v chemii a biologii, kde jiné formy míchání, jako jsou motorová míchadla a míchací tyče, nemusí být použitelné.

 

1thejew1

Don't buy from me
New Member
Joined
Oct 29, 2022
Messages
12
Reaction score
1
Points
3
Kromě magnetismu a gravitace existují i jiné síly, příteli, vyhledej si silnou a slabou sílu.
 

1thejew1

Don't buy from me
New Member
Joined
Oct 29, 2022
Messages
12
Reaction score
1
Points
3
Vidím tolik věcí špatně, nejprve hořlavé plyny , utěsněné a teplo , právě jste vytvořili dokonalý recept na bombu.

Viděl jsem sklo vybuchnout při zahřívání nejméně několikrát. Nehledě na to, že přidáním hořlavých kapalin a tepla vzniknou hořlavé plyny.

Také nechápu, jak se vám hodí správný teploměr, abyste přesně změřili teplotu podobných věcí. Takže si užijte udržování teploty přesně na 70 po dobu 24 hodin.

než doporučíš ostatním, aby dělali takový hloupý experiment, možná bys to měl nejdřív zkusit a opravdu se držet blízko sklenice, abys viděl, jestli se to vaří nebo ne.

Refluxní přístroj by měl být vyroben ze žáruvzdorného skla, kde a spoje vytvářejí slabá místa ve skle, takže pokud se vytvoří příliš velký tlak, je to místo, kde se rozpadne.
Ale většinou sloupec umožňuje plynům stoupat a pak se ochladit, což dává prostor pro expanzi plynů.
 

prvnc

Don't buy from me
New Member
Language
🇬🇧
Joined
Jun 18, 2025
Messages
41
Reaction score
18
Points
8
Reflux is essential in organic synthesis for controlled heating without solvent loss. It's widely used in both academic and illicit labs. Always clamp glassware securely, use proper cooling, and avoid open flames with flammable solvents. Choose heating methods based on solvent properties - mantles and sand baths are safer for volatile organics. Boiling stones help prevent bumping but aren’t suitable for strong acids. When adding reagents during reflux, use addition funnels to avoid exposure. Always prioritize safety, especially with flammable or pressurized systems.
 

Chemtrail

Don't buy from me
Resident
Language
🇺🇸
Joined
May 10, 2025
Messages
353
Reaction score
68
Points
28
Hi 👋

From Vogels Practical Organic Chemistry

2.13 HEATING OF REACTION MIXTURES

Heating of aqueous solutions is most conveniently carried out using a Bunsen
burner with the glass vessel suitably supported on a tripod and ceramic-centred
gauze; it is essential to use a heat resistant bench mat, and under no circum-
stances should such apparatus be left unattended. It is also imperative that no
other worker using flammable solvents is in the vicinity.

In the case of solutions of flammable liquids having a boiling point below
100 °C, the stainless steel electrically-heated water bath or steam bath provided
with a constant-level device must be used. The individual circular type is pro-
vided with a series of concentric rings in order to accommodate flasks and
beakers of various sizes. A rectangular type, suitable for use in student classes,
has several holes each fitted with a series of concentric rings. In both cases the
water bath is fitted with an immersion heating element controlled by a suitable
regulator.

For temperatures above 100 °C, oil baths are generally used.

For temps above 100 C oil baths are used. Medicinal paraf-
fin may be employed for temperatures up to about 220 °C. Glycerol and dibutyl
phthalate are satisfactory up to 140-150 °C; above these temperatures fuming is
usually excessive and the odour of the vapours is unpleasant.

For temperatures
up to about 250 °C, 'hard hydrogenated' cottonseed oil, m.p. 40-60 °C, is recom-
mended: it is clear, not sticky and solidifies on cooling; its advantages are there-
fore obvious. Slight discoloration of the 'hard' oil at high temperature does not
affect its value for use as a bath liquid. The Silicone fluids, e.g. Dow Corning 550,
are probably the best liquids for oil baths but are somewhat expensive for
general use. This Silicone fluid may be heated to 250 °C without appreciable loss
or discoloration. Oil baths should be set up in the fume cupboard wherever pos-
sible. A thermometer should always be placed in the bath to avoid excesive heat-
ing. Flasks, when removed from an oil bath, should be allowed to drain for
several minutes and then wiped with a rag. Oil baths may be heated by a gas
burner but the use of an electric immersion heater is safer and is to be preferred.

A satisfactory bath suitable for temperatures up to about 250 °C may be pre-
pared by mixing four parts by weight of 85 per cent ortho-phosphoric acid and
one part by weight of meta-phosphoric acid; the mixed components should first
be heated slowly to 260 °C and held at this temperature until evolution of steam
and vapours has ceased. This bath is liquid at room temperatures. For tempera-
tures up to 340 °C, a mixture of two parts of 85 per cent ortho-phosphoric acid
and one part of meta-phosphoric acid may be used: this is solid (or very viscous)
at about 20 °C.

High temperatures may be obtained also with the aid of baths of fusible metal
alloys, e.g. Woods metal - 4 parts of Bi, 2 parts of Pb, 1 part of Sn and 1 part of
Cu - melts at 71 °C; Rose's metal - 2 of Bi, 1 of Pb and 1 of Sn - has a melting
point of 94 °C; a eutectic mixture of lead and tin, composed of 37 parts of Pb and
63 parts of Sn, melts at 183 °C. Metal baths should not be used at temperatures
much in excess of 350 °C owing to the rapid oxidation of the alloy. They have the
advantage that they do not smoke or catch fire; they are, however, solid at ordin-
ary temperature and are usually too expensive for general use. It must be
remembered that flasks or thermometers immersed in the molten metal must be
removed before the metal is allowed to solidify.

One of the disadvantages of oil and metal baths is that the reaction mixture cannot be observed easily; also for really constant temperatures, frequent adjust-
ment of the source of heat is necessary. These difficulties are overcome when
comparatively small quantities of reactants are involved, in the apparatus
shown in Fig. 2.45 (not drawn to scale).
A liquid of the desired boiling point is placed in the flask A which is heated
with an electric mantle (see below). The liquid in A is boiled gently so that its
vapour jackets the reaction tube BC; it is condensed by the reflux condenser at
D and returns to the flask through the siphon E. Regular ebullition in the flask is
ensured by the bubbler F. The reaction mixture in C may be stirred mechanic-
ally. It is convenient to have a number of flasks, each charged with a different
liquid; changing the temperature inside C is then a simple operation. A useful
assembly consists of a 50 ml flask A with a 19/26 joint, a vapour jacket about
15 cm long, a 34/35 joint at B and a 19/26 or 24/29 joint at D.


The following liquids may be used (boiling points are given in parentheses):
pentane (35 °C);
acetone (56 °C);
methanol (65 °C);
carbon tetrachloride (77 °C);
trichloroethylene (86 °C);
toluene (110 °C);
chlorobenzene (132-133 °C);
brombenzene (155 °C);
p-cymene (176 °C);
o-dichlorobenzene (180 °C);
methyl ben-
zoate (200 °C);
tetralin (207 °C);
ethyl benzoate (212 °C);
1,2,4-trichlorobenzene
(213 °C);
isopropyl benzoate (218 °C);
methyl salicylate (223 °C);
propyl ben-
zoate (231 °C);
diethyleneglycol (244 °C);
butyl benzoate (250 °C);
diphenyl
ether (259 °C);
dimethyl phthalate (282 °C);
diethyl phthalate (296 °C);
benzo-
phenone (305 °C);
benzyl benzoate (316 °C).

An air bath is a very cheap and convenient method of effecting even heating
of small distillation flasks (say, 25 ml or 50 ml), where the use of a micro Bunsen
burner, results in fluctuations in the level of heating due to air draughts. It may
be readily constructed from two commercial tin cans (not aluminium) (those from tinned fruit or food are quite suitable), of such sizes that one fits into the other to provide a small concentric gap as an air insulator. The cleaned large can
is cut to the same height as the small can, and the base is then removed. The cleaned smaller can has a number of holes punched in the base. The edges of
both cans must be smoothed and any ragged pieces of metal removed. A circular
piece of ceramic paper (1 mm thickness) of the same diameter of the smaller can
is inserted over the holes. A piece of reinforced calcium silicate matrix (6 mm
thickness) of diameter slightly greater than the larger can is then obtained and a
hole of suitable diameter made in its centre; the sheet is than cut diametrically.
The two halves which constitute the cover of the air bath, will have the shape
shown in Fig. 2.46{b). The diameter of the hole in the lid should be approxim-
ately equal to the diameter of the neck of the largest flask that the air bath will
accommodate. The air bath, supported on a tripod and wire gauze, is heated by
means of a Bunsen burner; the position of the flask, which should be clamped, is
shown in Fig. 2.46(a). The flask should not, as a rule, rest on the bottom of the
bath. The advantages of the above air bath are: (a) simplicity and cheapness of
construction; (b) ease of temperature control; (c) rapidity of cooling of contents
of the flask either by removing the covers or by completely removing the air
bath; and (d) the contents of the flask may be inspected by removing the covers.


Heating mantles provide one of the most convenient means of controlled
heating of reaction vessels. They consist of a heating element enclosed within a
knitted glass-fibre fabric which is usually protected with a safety earth screen
(Fig. 2.47(a), Electrothermal Engineering). The heating unit is enclosed within
an outer rigid housing (often of polypropylene or aluminium) which is appro-
priately insulated so that the mantle may be handled at a low outer case temper-
ature. Heating control is by in-built or external energy regulators. Fixed sizes for
round-bottomed flasks having capacities from 50 ml to 5 litres are standard (e.g.
Fig. 2.47(fr), Isopad). In addition a multipurpose unit is now available which will
accept a variety of different sized flasks of round-bottomed or pear-shaped
design (Fig. 2.47(c), Electrothermal Engineering); this unit has a bottom outlet
to accept 60° angle funnels to be heated in hot nitrations, in which case only the
lower section of the heating element need be activated. Further designs of
mantle (Electrothermal Engineering) are the fully enclosed flexible heating
mantle with elastic neck entry which is often convenient when the apparatus as-
sembly does not allow the satisfactory support of the encased type, and the heat-
ing mantle with in-built stirrer (Fig. 2.47(d)). Other manufacturers are Glas-Col
and Thermolyne Corp, and the units are available through Aldrich Chemical
Co. Ltd.

Electric hot plates may also be employed in the case of flat-bottomed vessels,
and are provided with suitable energy regulators. Various sizes are available for
individual use or for groups of students. The heating surface may be either cast-
iron aluminium-sprayed, or a glass-ceramic surface. In the former case it is often
advisable to interpose a sheet of ceramic paper between the metal top and the
vessel to be heated, particularly if the contents of the latter are liable to 'bump'.
Electic hot plates should not be used with low boiling, flammable liquids {e.g. ether,
light petroleum, etc.) contained in open beakers since ignition can frequently occur
when the heavier vapour spills on to the heated surface.
 
Top